İçeriğe atla

Yabancılar için Türkçe A1.2. Tema: Sınıftayız

1. Bu/şu/o ile nesneleri ve kişileri tanıtma / Представление объектов и людей с помощью Bu/Şu/O / Bu/shu/u orqali narsalar va shaxslarni tanishtirish

Türkçe Русский Ўзбекча
Bu ne? — Bu kitap. Что это? — Это книга. Bu nima? — Bu kitob.
Bu kim? — Bu Ali. Кто это? — Это Али. Bu kim? — Bu Ali.
Şu kalem masada. Та ручка на столе. Anavi qalam stolda.
O öğrenci sınıfta. Тот ученик в классе. U o’quvchi sinfda.

2. Yer/yön soruları: Nerede? Neresi? / Вопросы о месте: Где? Где именно? / Joy/yo’nalish savollari: Qayerda? Qayeri?

Türkçe Русский Ўзбекча
Kitap nerede? — Kitap burada. Где книга? — Книга здесь. Kitob qayerda? — Kitob bu yerda.
Çanta nerede? — Çanta şurada. Где сумка? — Сумка там. Sumka qayerda? — Sumka anavi yerda.
Burası neresi? — Burası sınıf. Что это за место? — Это класс. Bu yer qayer? — Bu yer sinf.
Şurası neresi? — Şurası kantin. Что там? — Там столовая. Anavi yer qayer? — Anavi yer kantin.

3. Nesnelerin ve yerlerin adlarını çoğul yapma (-lar/-ler eki) / Образование множественного числа для предметов и мест / Narsalar va joylar nomlarini ko’plikda yasash (-lar/-ler qo’shimchasi)

Türkçe Русский Ўзбекча
Kitaplar masada. Книги на столе. Kitoblar stolda.
Defterler çantada. Тетради в сумке. Daftarlar sumkada.
Sandalyeler sıraların yanında. Стулья возле парт. Stullar partalarning yonida.
Pencereler açık. Окна открыты. Derazalar ochiq.

4. Temel soru ifadeleri: Ne? Kim? Kaç?/Kaçıncı? / Основные вопросительные слова / Asosiy so’roq ifodalari: Nima? Kim? Necha?/Nechanchi?

Türkçe Русский Ўзбекча
Bu ne? — Bu kalem. Что это? — Это ручка. Bu nima? — Bu qalam.
Bu kim? — Bu öğretmen. Кто это? — Это учитель. Bu kim? — Bu o’qituvchi.
Kaçıncı sıra? — İkinci sıra. Какой по счету ряд? — Второй ряд. Nechanchi qator? — Ikkinchi qator.
Kaç kitap var? — Üç kitap var. Сколько книг? — Три книги. Nechta kitob bor? — Uchta kitob bor.

5. Günlük hayattaki basit yönergeler / Простые инструкции в повседневной жизни / Kundalik hayotdagi oddiy ko’rsatmalar

Türkçe Русский Ўзбекча
Kitabı aç. Открой книгу. Kitobni och.
Kapıyı kapat. Закрой дверь. Eshikni yop.
Sınıfa gir. Войди в класс. Sinfga kir.
Masaya otur. Сядь за стол. Stolga o’tir.

6. Nezaket ifadeleri: İzin isteme, teşekkür etme, özür dileme / Вежливые выражения: просьба, благодарность, извинение / Odob ifodalari: ruxsat so’rash, rahmat aytish, uzr so’rash

Türkçe Русский Ўзбекча
Girebilir miyim? Можно войти? Kirsam maylimi?
Teşekkür ederim. Спасибо. Rahmat.
Özür dilerim. Извините. Kechirasiz.
Lütfen tekrar edin. Пожалуйста, повторите. Iltimos, takrorlang.

7. Sayısal ifadeler (1-100) / Числовые выражения (1-100) / Sonli ifodalar (1-100)

Türkçe Русский Ўзбекча
Bir, iki, üç, dört, beş. Один, два, три, четыре, пять. Bir, ikki, uch, to’rt, besh.
On, yirmi, otuz, kırk, elli. Десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят. O’n, yigirma, o’ttiz, qirq, ellik.
Doksan dokuz öğrenci var. В классе девяносто девять учеников. To’qson to’qqizta o’quvchi bor.
Yüz. Сто. Yuz.

8. Basit betimleyiciler / Простые описательные выражения / Oddiy tavsiflovchi so’zlar

Türkçe Русский Ўзбекча
Büyük sınıf. Большой класс. Katta sinf.
Küçük masa. Маленький стол. Kichik stol.
Yeni kitap. Новая книга. Yangi kitob.
Eski sandalye. Старый стул. Eski stul.

9. Bulunma hâli ve eki / Падеж местонахождения и его окончание / O’rin-joy kelishigi va uning qo’shimchasi

Türkçe Русский Ўзбекча
Sınıfta kitap var. В классе есть книга. Sinfda kitob bor.
Masada kalem yok. На столе нет ручки. Stolda qalam yo’q.
Çantada defter var mı? — Evet, var. В сумке есть тетрадь? — Да, есть. Sumkada daftar bormi? — Ha, bor.
Kapıda kimse yok. У двери никого нет. Eshikda hech kim yo’q.

10. Çokluk eki (-lAr) ve uyum kuralları / Множественное число (-lAr) и правила согласования / Ko’plik qo’shimchasi (-lAr) va moslik qoidalari

Türkçe Русский Ўзбекча
Kitaplar masada. Книги на столе. Kitoblar stolda.
Defterler çantada. Тетради в сумке. Daftarlar sumkada.
Kalemler ve silgiler burada. Ручки и ластики здесь. Qalamlar va o’chirg’ichlar bu yerda.
Sandalyeler sıraların yanında. Стулья возле парт. Stullar partalarning yonida.

11. Sıra sayıları (birinci, ikinci, üçüncü…) / Порядковые числительные / Tartib sonlar (birinchi, ikkinchi, uchinchi…)

Türkçe Русский Ўзбекча
Birinci sıra boş. Первый ряд свободен. Birinchi qator bo’sh.
İkinci masa kırmızı. Второй стол красный. Ikkinchi stol qizil.
Üçüncü pencere açık. Третье окно открыто. Uchinchi deraza ochiq.
Dördüncü sandalye yeni. Четвёртый стул новый. To’rtinchi stul yangi.

12. Basit emir cümleleri ve nezaket ifadeleri / Простые повелительные предложения и вежливые выражения / Oddiy buyruq gaplar va odob ifodalari

Türkçe Русский Ўзбекча
Lütfen kitabı aç. Пожалуйста, открой книгу. Iltimos, kitobni och.
Çöpü at lütfen. Пожалуйста, выбрось мусор. Iltimos, axlatni tashla.
Teşekkür ederim. Спасибо. Rahmat.
Sağ ol. Будь здоров. Salomat bo’l.
Özür dilerim. Извините. Kechirasiz.
Lütfen tekrar et. Пожалуйста, повторите. Iltimos, takrorla.

13. Fiiller ve temel günlük eylemler / Глаголы и основные повседневные действия / Fe’llar va asosiy kundalik harakatlar

Türkçe Русский Ўзбекча
Gezdir- (gezmek) Гулять Aylantirmoq (aylanmoq)
Göster- Показывать Ko’rsatmoq
Gir- Входить Kirmoq
Çık- Выходить Chiqmoq
Gel- Приходить Kelmoq
Git- Идти Ketmoq
Tanıt- Знакомить, представлять Tanishtirmoq
Otur- Садиться O’tirmoq

14. Yazılarında sayıları rakam ve harfle ifade etme / Запись чисел цифрами и словами / Yozuvlarida sonlarni raqam va harflar bilan ifodalash

Türkçe Русский Ўзбекча
15 yaşında. 15 лет. 15 yoshda.
Yirmi öğrenci var. 20 учеников. Yigirma o’quvchi bor.
Otuz dört kitap masada. 34 книги на столе. O’ttiz to’rtta kitob stolda.
Ellinci sıradayım. Я на пятидесятом ряду. Elliginchi qatordaman.

15. Görsellerden hareketle basit cümleler yazma / Написание простых предложений по картинкам / Rasmlardan kelib chiqib oddiy gaplar yozish

Türkçe Русский Ўзбекча
Bu sınıf çok temiz. Этот класс очень чистый. Bu sinf juda toza.
Kitap masada duruyor. Книга стоит на столе. Kitob stolda turibdi.
Öğrenciler sıralara oturuyor. Ученики садятся за парты. O’quvchilar partalarga o’tirmoqda.
Kütüphane büyük ve sessiz. Библиотека большая и тихая. Kutubxona katta va tinch.

16. Yardım talebi/izin/rica/özür içeren basit metinler yazma / Написание простых текстов с просьбами, разрешениями, извинениями / Yordam so’rash/ruxsat/iltimos/uzr so’rashni o’z ichiga olgan oddiy matnlar yozish

Türkçe Русский Ўзбекча
Özür dilerim, pencereyi açabilir miyim? Извините, можно открыть окно? Kechirasiz, derazani ochsam maylimi?
Lütfen bana yardım eder misiniz? Пожалуйста, помогите мне. Iltimos, menga yordam berasizmi?
Teşekkür ederim, çok naziksiniz. Спасибо, вы очень добры. Rahmat, siz juda mehribonsiz.