Dil Bilme | Владение языком | Til Bilish |
---|---|---|
Affedersiniz, Türkçe biliyor musunuz? | Извините, вы говорите по-турецки? | Kechirasiz, turkcha bilasizmi? |
Evet, biliyorum. | Да, говорю. | Ha, bilaman. |
Hayır, bilmiyorum. | Нет, не говорю. | Yo‘q, bilmayman. |
Türkçe konuşuyor musunuz? | Вы говорите по-турецки? | Turkcha gapirasizmi? |
Evet, konuşuyorum. | Да, говорю. | Ha, gapiraman. |
Hayır, konuşmuyorum. | Нет, не говорю. | Yo‘q, gapirmayman. |
Hangi dili biliyorsunuz? | На каком языке вы говорите? | Qaysi tilni bilasiz? |
Biraz Türkçe konuşabilirim. | Я могу немного говорить по-турецки. | Ozgina turkcha gapira olaman. |
Türkçe konuşamam ama anlarım. | Я не говорю по-турецки, но понимаю. | Turkcha gapira olmayman lekin tushunaman. |
Okuduğumu anlayabilirim. | Я могу понять, что я читаю. | O‘qiganimni tushuna olaman. |
Beni anlıyor musunuz? | Вы меня понимаете? | Meni tushunayapsizmi? |
Sizi anlıyorum. | Я вас понимаю. | Sizni tushunayapman. |
Sizi anlamıyorum. | Я вас не понимаю. | Sizni tushunmayapman. |
Her şeyi anlıyorum. | Я всё понимаю. | Hammasini tushunayapman. |
Lütfen tekrarlayınız. | Повторите, пожалуйста. | Iltimos takrorlang. |
Tekrar edebilir misiniz? | Можете повторить? | Qaytara olasizmi? |
Lütfen yavaş konuşunuz. | Говорите, пожалуйста, медленнее. | Iltimos sekinroq gapiring. |
Biraz daha yavaş konuşabilir misiniz? | Можете говорить немного медленнее? | Yana ham sekinroq gapira olasizmi? |
Yavaş konuşursanız anlayabilirim. | Если вы будете говорить медленно, я смогу понять. | Sekinroq gapirsangiz tushuna olaman. |
Anlamadım. | Я не понял/не поняла. | Tushunmadim. |
Hiçbir şey anlamadım. | Я ничего не понял/не поняла. | Hech narsani tushunmadim. |
Bu ne demektir? | Что это значит? | Bu nima degani? |
Bunun anlamı nedir? | Какой в этом смысл? | Buning maʼnosi nima? |
… sözcüğünün Türkçede karşılığı nedir? | Какое значение у слова… на турецком языке? | … so‘zining turkchada muqobili nima? |
Lütfen sözcüğü sözlükte gösterin. | Пожалуйста, покажите это слово в словаре. | Iltimos so‘zni lug‘atdan ko‘rsating. |
Sözlüğe bakayım. | Давайте я посмотрю в словарь. | Lug‘atga qarayin. |
Bu sözcüğü nasıl telaffuz edersiniz? | Как вы произносите это слово? | Bu so‘zni qanday talaffuz qilasiz? |
Lütfen onu yazınız. | Пожалуйста, напишите это. | Iltimos uni yozing. |
Lütfen hatalarımı düzeltiniz. | Пожалуйста, исправьте мои ошибки. | Iltimos xatolarimni tuzating. |
Türkçe öğrenmek istiyorum. | Я хочу изучать турецкий язык. | Turkcha o‘rganishni istayman. |
Türkçeyi daha iyi öğrenmek istiyorum. | Я хочу лучше изучать турецкий язык. | Turkchani yaxshiroq o‘rganmoqchiman. |
Bana ne tavsiye edersiniz? | Что вы мне посоветуете? | Menga nima tavsiya qilasiz? |
Biraz pratik yapmam gerek. | Мне нужно немного попрактиковаться. | Ozgina amalda gaplashishim kerak. |
Türkçeyi yeni öğreniyorum. | Я только начинаю изучать турецкий язык. | Turkchani endi o‘rganayapman. |
Bir yıldır Türkçe öğreniyorum. | Я изучаю турецкий язык один год. | Bir yildan beri turkcha o‘rganayapman. |
Okulda biraz Türkçe öğrendim. | Я немного учил турецкий язык в школе. | Maktapda ozgina turkcha o‘rgandim. |
Türkçem hakkında düşünceniz nasıl? | Что вы думаете о моём турецком? | Turkcha gapirishim haqida fikringiz qanday? |
Türkçeyi güzel konuşuyorsunuz. | Вы хорошо говорите по-турецки. | Turkchani yaxshi gapiryapsiz. |