İçeriğe atla

Знакомство в турецком языке

Tanışma Знакомство Tanishish
Sizinle tanışabilir miyiz? Можно с вами познакомиться? Siz bilan tanishsak bo‘ladimi?
Siz kimsiniz? Кто вы? Siz kimsiz?
İsminiz nedir? Как вас зовут? Ismingiz nima?
Adınız nedir? Какое у вас имя? Otingiz nima?
Kendimi size takdim edeyim. Разрешите представиться. O‘zimni sizga tanishtiray.
İsmim … Моё имя … Ismim …
Benim adım … Меня зовут … Mening otim …
Sizin adınız nedir? Как вас зовут? Sizning ismingiz nima?
Soyadınız nedir? Какая у вас фамилия? Familiyangiz nima?
Soyadım … Моя фамилия … Familiyam …
Memnun oldum. Рад знакомству. Xursand bo‘ldim.
Sizinle tanıştığıma sevindim. Приятно с вами познакомиться. Siz bilan tanishganimdan xursandman.
Sizi … Bey / Hanım ile tanıştırayım. Разрешите представить вам господина… / госпожу… Sizni Janob … / … Honim bilan tanishtiray.
Arkadaşımı tanıştırmama izin verin. Разрешите представить моего друга. Do‘stimni tanishtirishga ruxsat etgaysiz.
Siz … Hanım mısınız? Вы госпожа …? Siz … xonimmisiz?
Sizin hakkınızda çok şey duydum. Я много о вас слышал. Siz haqingizda ko‘p eshitganman.
Özbek misiniz? Вы узбек? O‘zbekmisiz?
Özbek’im. (özbeğim deb aytiladi) Я узбек. O‘zbekman.
Kocam Türk. Мой муж турок. Erim turk.
Nerelisiniz? Откуда вы? Qayerliksiz?
Taşkentliyim. Я из Ташкента. Toshkentlikman.
Ya siz? А вы? Siz-chi?
Nerede doğdunuz? Где вы родились? Qayerda tug‘ilgansiz?
Taşkent’te doğdum. Я родился в Ташкенте. Toshkentda tug‘ilganman.
Kaç yaşındasınız? Сколько вам лет? Necha yoshdasiz?
… yaşındayım. Мне … лет. … yoshdaman.
Mesleğiniz nedir? Какая у вас профессия? Kasbingiz nima?
İşiniz nedir? Кем вы работаете? Nima ish qilasiz?
Nerede çalışıyorsunuz? Где вы работаете? Qayerda ishlaysiz?
Ben bir öğrenciyim. Я студент. Men talabaman.
Bankada çalışıyorum. Я работаю в банке. Bankda ishlayman.
Babam bir iş adamı. Мой отец — бизнесмен. Otam tadbirkor.
Babam emekli. Мой отец на пенсии. Otam nafaqador.
Eşimi sizinle tanıştırayım. Разрешите представить вам мою супругу/супруга. Turmush oʻrtogʻimni siz bilan tanishtiray.
Karım bir ev hanımı. Моя жена — домохозяйка. Rafiqam uy bekasi.
Karım hastanede çalışıyor. Моя жена работает в больнице. Rafiqam kasalxonada ishlaydi.
Erkek arkadaşınız var mı? У вас есть парень? Yigitingiz bormi?
Kız arkadaşınız var mı? У вас есть девушка? Yaxshi ko‘rgan qizingiz bormi?
Yok. Нет. Yo‘q.
Evli misiniz? Вы женаты/замужем? Turmush qurganmisiz?
Hayır, evli değilim. Нет, я не женат/не замужем. Yo‘q, turmush qurmaganman.
Çocuğunuz var mı? У вас есть дети? Bolangiz bormi?
Evliyim, iki çocuğum var. Я женат/замужем, у меня двое детей. Turmush qurganman, ikkita farzandim bor.
Kaç çocuğunuz var? Сколько у вас детей? Nechta bolangiz bor?
Bir kızım ve iki oğlum var. У меня одна дочь и два сына. Bitta qizim va ikkita o‘g‘lim bor.
Boşandım. Я разведен/разведена. Ajrashganman.
Dulum. Я вдовец/вдова. Bevaman.
Evli değilim, annem ve babamla oturuyorum. Я не женат/не замужем, живу с родителями. Turmush qurmaganman, otam va onam bilan turaman.
Ana babanız sağ mı? Ваши родители живы? Ota-onangiz hayotmilar?
Kendi evinizde mi oturuyorsunuz? Вы живёте в собственном доме? O‘z uyingizda yashaysizmi?
Kirada oturuyoruz. Мы живём в съёмном жилье. Ijarada yashaymiz.
Kaç kardeşsiniz? Сколько у вас братьев и сестёр? Oilada nechta farzandsiz?
İki kız kardeşim, iki erkek kardeşim var. У меня две сестры и два брата. Ikkita singlim, ikkita ukam bor.
Nerede yaşıyorsunuz? Где вы живёте? Qayerda yashaysiz?
İstanbul’da yaşıyorum. Я живу в Стамбуле. Istanbulda yashayman.
Ailem başka bir şehirde oturuyor. Моя семья живёт в другом городе. Oilam boshqa shaharda turadi.
İstanbul’u nasıl buluyorsunuz? Как вам Стамбул? Istanbul sizga yoqdimi?
Umduğumdan oldukça farklı. Совсем не так, как я ожидал. Kutganimdan yana ham farqli.
İklim dışında çok sevdim. Мне всё очень понравилось, кроме климата. Iqlimdan boshqa hamma narsa yoqdi.
Buraya daha önce geldiniz mi? Вы здесь были раньше? Bu yerga oldinlari kelganmisiz?
Hayır, bu ilk gelişim. Нет, я здесь в первый раз. Yo‘q, bu birinchi marta kelishim.
Evet, buraya çok gelirdik. Да, мы часто сюда приезжали. Ha, bu yerga ko‘p kelardik.
Nerede kalıyorsunuz? Где вы остановились? Qayerda qolasiz?
Bu otelde kalıyorum. Я остановился в этом отеле. Bu mehmonxonada turaman.
Burada kaç gün kalacaksınız? Сколько дней вы здесь пробудете? Bu yerda necha kun qolasiz?
Üç gün kalacağım. Я пробуду здесь три дня. Uch kun qolaman.
Tatillerimi burada geçiririm. Я провожу здесь свои отпуска. Taʼtillarimni bu yerda o‘tkazaman.
Sizin dininiz nedir? Какая у вас религия? Sizning diningiz nima?
Ben Müslüman’ım. Я мусульманин. Men musulmonman.
Kaç kilosunuz? Сколько вы весите? Necha kilosiz?
Seksen kiloyum. Я вешу восемьдесят килограммов. Sakson kiloman.
Şişmanım. Я толстый. Semizman.
Boyunuz kaç santim? Какой у вас рост? Bo‘yingiz necha santimetr?
Boyum bir metre yetmiş santimetredir. Мой рост один метр семьдесят сантиметров. Bo‘yim bir metru yetmish santimetr.
Siyah saçım ve kahverengi gözlerim var. У меня чёрные волосы и карие глаза. Qora sochlarim va jigarrang ko‘zlarim bor.
Türk dili ve edebiyatıyla ilgileniyorum. Я интересуюсь турецким языком и литературой. Turk tili va adabiyotiga qiziqaman.
Yolculuk yapmayı çok severim. Я очень люблю путешествовать. Safar qilishni juda yaxshi ko‘raman.
Türkiye’de bir mektup arkadaşım var. У меня есть друг по переписке в Турции. Turkiyada bitta xat do‘stim bor.
İstanbul’da iki arkadaşım var. У меня два друга в Стамбуле. Istanbulda ikkita do‘stim bor.
Turistlere yardım etmeyi severim. Мне нравится помогать туристам. Sayyohlarga yordam berishni yaxshi ko‘raman.